您要查找的是不是:
- 孙: 不知道填得对不对? Li Are you all right, I wonder?
- 请帮我看一下我的入境地申报单与海关申报单填得对不对? Please help me to check if my immigration and customs declaration forms are correct.
- “我不知道我做得对不对。”她自言自语地说,象平时一样优柔寡断。 "I wonder if I've done right," she murmured, uncertain as ever.
- 知道 be aware of
- 不知道 be insensible of
- 我们把表交给办事员,他指出表填得不对。 The clerk to whom we handed the form pointed out that it had not been properly filled in.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- “我不知道我做得对不对。”她自言自语地说,象平时一样优柔寡断。 'I wonder if I've done right, 'she murmured, uncertain as ever.
- 那东西买来时大家都不知道它在法律上是有问题的。 The thing was not known to be litigious when purchased.
- 请审阅一下这些数字,看看我计算得对不对好吗? Would you give these figures a look-over to check my calculations?
- 海关申报表看上去有点得利杂,我不知道怎么填。 The customs declaration form looks rather complicated and I'm not sure how to fil1 it out.
- 不论她做得对不对,反正她拒绝了那个提议。 Rightly or wrongly,she refused to accept the offer,ie I don't know whether she was right or wrong to do so.
- 谁也不知道她对这孩子的爱有多深。 Nobody knew the depth of her love for the child.
- 你得对老太太大声说话,她听不清楚。 You'll have to shout at the old lady,she can't hear very well.
- 不知道他最近怎麽了,脾气变得坏极了。 I don't know what's got into him recently; he's become very bad-tempered.
- 我敢说她对不得不重写一遍感到恼火。 I bet she was annoyed at having to write it out again.
- 我不知道你是否对希腊考古学感兴趣? I wonder if you have any interest in Greek archaeology?
- 别问我是怎么知道的,它是真的,对不对? Never you mind how I found out,it's true, isn't it?
- `可是她有可能不同意呀。'`你说得对[有道理]。' `But she might not agree. ' `You've got a point there/That's a point'.
- 他被搞得晕头转向,以致不知道是来还是去。 He was so balled up that he did not know if he was coming or going.